2005年 05月 17日
2005年5月17日火曜日晴れ 校正の仕事をしている人に指摘された。 新着情報の中に「微痛み」などと書かれているが、 「微傷み」であるべきではないか?と言うのだ。 口の減らない古本屋はとっさに、 「ああ、それは表紙などにかすり瑕等があった場合『キズ』とか 『瑕』などと表現するので、区別するため平面的でない物は 『痛み』と表現するんですよ。」と適当に答えてしまった。 相手の人は「なるほど、そういう深い答えが返ってくるとは、思い ませんでした。」とたいそう感心してくれたが。 ごめんなさい、適当でした。 実際にはちゃんと「傷み」と書いている古本屋さんもいるし、「瑕」 は「キズ」だったり、「傷」だったり、「疵」だったりもする。 私の場合、ほとんど目録商売をした経験がないので、決まった 表記のルールを定めてないが、他の本屋さんの目録を見ていても、 やはりバラバラで、どうやら店ごとに定めたルールで表記している ようだ。 函の角が少し毀れていたりする場合、「函角少毀」とするべきか? もう少し簡単に「函少痛」とするか?それともいっそ「函毀」にして しまうか? 限られた文字数と、売りたい一心と、しかし後で苦情が来るのは嫌 だしなどとと言う心配の中で古本屋の心が揺れ動いている。
by shanshando
| 2005-05-17 16:21
|
アバウト
カレンダー
カテゴリ
最新のトラックバック
ライフログ
以前の記事
2014年 09月 2011年 12月 2011年 09月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||